Qué es la Escuela 何それはラ 流波

Honden Miura-ryū, es una Escuela de Artes tradicionales de Japón, una Escuela So (総) Bu (武) Jutsu (術), es decir, de conjunción de Artes y una de las tres Escuelas denominadas del Eslabón Chino en su raíz, con dos Líneas, la del Bushi (Koryū-Bujutsu) que se fundó en la segunda mitad del Siglo XVII en el Templo de Kokuso-Ji y la Monástica (Sohei–Bujutsu) ) que se fundó la primera década del Siglo XVIII en el Templo Ten Mon-Ji, transmitiéndose en una línea ininterrumpida de transmisión hasta nuestros días. Su Árbol genealógico, contempla desde su Fundador a 24 Herederos del Tronco hasta la creación de la Sohei-ha, y desde ella hasta nuestros días ocho Herederos del Tronco.

El estudio del Arte y Tradición del Sobu-Jutsu Honden Miura-Ryu Sohei-Ha, cuenta hoy con siete Bu-Jutsu principales, pero se dan prioridad a cuatro pilares, sin los cuales, no se manifiesta la Escuela (Rekishi 歴史Historia, Tetsugaku 哲学Filosofía, Kusuri 薬Medicina, Meisō 瞑想Meditación y Sobu-Jutsu 総武術 Disciplinas Militares o de Combate), de este último surgen a su vez cuatro principios sin armas, (Matse, Tame, Kobuchi-Te y Pai), para poder desarrollar una formidable esencia del Arte del Combate, contribuyendo con su filosofía específica, a mejorar el comportamiento de las personas hacía sus semejantes siempre que ellos se comporten de igual forma, siguiendo el Dicho de “No voy por la vida con la violencia, por lo tanto nadie tiene derecho a aplicarla en mi”.

Presentar por tanto un Sohei Sobu-Jutsu como sistema en nuestro tiempo de tecnologías y prioridades materiales y de consumo, parece totalmente desfasado, pero es totalmente incierto, lo que el Uchi-deshi 内弟子 (Discípulo Interno), On’na Uchi-Deshi  女内弟子 (Discípula Interno) o ya en los niveles superiores el Jikisan Uchi-Deshi (直参内弟子 (Discípulo Directo de Máxima Confianza) y la Bessiki-me Uchi-Deshi  別式女.内弟子(Discípula Directa de Máxima Confianza) reciben, es una formidable formación de Arte y de Cultura (Nihon Bunka) completa, quizás de las pocas que se conservan, que hacen de él, un estudiante lleno de abertura mental y técnica, desarrollando aspectos en el entrenamiento que le serán fundamentales en la vida real, como la comprensión de los fenómenos sociológicos y psicológicos que rigen el buen razonamiento humano, es decir, un experto en el Arte de Vivir.

La Escuela de las Siete Artes, progresa en los últimos años extraordinariamente en el mundo occidental, su ambición es mantener vivo el rico patrimonio cultural y tradicional del antiguo Japón, conservando vivos sus pilares así como las técnicas de una eficacia terrible, ya que los atemis por ejemplo son aplicados con conocimiento de sus ciencias médicas y se aprende a aplicarlos con un mínimo esfuerzo, causando terribles daños, pero únicamente si ellos fueran necesarios, es la Regla de Ahimsa la que rige, la no violencia, sin que ello deje de enaltecer el espíritu del Honor del Guerrero (Bushido), que lo acompaña en todas las disciplinas siguiendo sus miembros el Sōhei-fū ikkan 僧兵 風 一貫 (los caminos monástico-marciales del Monje Guerrero) para proteger la honradez, rectitud, y la razón, así como la dicha, prosperidad y ventura, a través del estudio, con voluntad firme, perseverancia, lealtad y honor, sin orientarse hacia los deseos personales del Ego y la Ambición portadores de “la verdad suprema”.

  • 僧兵Sōhei Monje Guerrero
  • 風 Fū: procedimiento, sistema, táctica, disciplina, norma, regla, así como uno de los cinco elementos madera (木, mù), fuego (火, huǒ), tierra (土, tǔ), metal (金, jīn) y agua (水, shǔi).).
  • 一貫 Ikkan: conexión, relación, unión, adaptación, cohesión, congruencia. 
  • El símbolo桜.和 (Sakura.Wa) es Copyright (protegido por la ley) y reservados todos los derechos de reproducción y uso en el mundo entero.
  • 遺産 Isan (Legado)

Sobre el origen sin pretender trasladar el esquema de ese legado a las concepciones modernas, partiendo de la idea primitiva del legado que ha tenido siempre un objetivo general y en este orden, no se trata de buscar una explicación racional, cartesiana, moderna, sino poner en relación y concurso el primitivo acto de apoderamiento (poderes), con la estructura primitiva de la obligación (responsabilidades).

Todos los miembros deben poseer ライセンス Raisensu vigente para el año, expedido por el Hombu Dojo (Japón).

Hay dos tipos de ライセンスRaisensu:

  • General: se aplica a todos los miembros admitidos de la Honden Miura-ryū Nihon-den-ryū sōhei-ha heihō.
    • 内弟子Uchi-deshi (Discípulo Interno)
    • 女内弟子On’na Uchi-Deshi (Discípula Interno)
  • 师匠 Shishōkai: se aplica a, aquellos que posean grados que se denominan师匠Shishō (Profesor), en adelante.
    • 直参内弟子Jikisan Uchi-Deshi (Discípulo Directo de Máxima Confianza)
    • 別式女.内弟子Bessiki-me Uchi-Deshi (Discípula Directa de Máxima Confianza)

Validez de ライセンスRaisensu y免許Menkyjo:

Sólo son reconocidos como válidos los Raisensu ライセンスy免許Menkyjo expedidos por la Honden Miura-ryū Nihon-den-ryū sōhei-ha heihō (Dai Sōshō 大 宗匠Matsuoka Makiko o el Dōshi 導師 José Miguel Martínez Barrera). Las personas que incumplan este principio a partir de ahora serán expulsadas de la Honden Miura-ryū (Jomei 除名Expulsión, Hamon” 破門 Expulsión permanente y Zetsüen 絶縁 Aislamiento). Además, las personas que quebrantan la ley y las personas con problemas mentales no pueden ser miembros. Solo en casos muy especiales se practicará (Ketsuën 結縁 – unir la relación como miembro de la Familia)

Superados los niveles del目録Mokuroku se recibirán los虎の巻Tora no Maki (Pergaminos de Nivel), al superar el de Menkyo-Kaïden se recibirán los Tora no Maki-Ha 虎の巻波 (Pergaminos de la Rama), junto con los 卒業証書Sotsugyō shōsho (Certificado de graduación) y para entregarlos, siempre se desarrollará la 卒業証書授与式Sotsugyō shōsho juyo-shiki (Ceremonia de entrega de diplomas).

免許Menkyjo (Diplomas de grado):

Los免許Menkyjo de grado deben ser expedidos por la Dai Sōshō 大 宗匠Matsuoka Makiko o el Dōshi 導師 José Miguel Martínez Barrera o los dos según el nivel. Se expiden diplomas desde:

  • 副指导员Fuku-Shidoin (Asistente de Instructor)
  • 导员Shidoin o指導師Shidō-shi (Instructor Intermedio)
  • 导员. 教 范Shidoin-Kyohan (Instructior)
  • 师匠Shishō (Profesor)
  • 師家Shike o 学士Gakushi (Profesor Principal)
  • 皆 伝 師範Kaïden Shihan (Maestro Asistente)
  • 皆 伝 青年Kaïden Seinen (Maestro Intermedio)
  • 免 許 皆 伝Menkyo-Kaïden (Maestro de Transmisión Plena)

El propósito de la Escuela Honden Miura-ryū, es el cultivo de las relaciones mutuas entre la naturaleza y la humanidad a través de los caminos monástico-marciales, viviendo una vida sana y sin hacer daño a nadie, mientras que lo permita la propia integridad y la de los demás en justa medida.

Para los Kikan-chu-no-saïbansho 期間 中 の 裁判 所 (Tribunales de Período) de los últimos Menkyo de la Takamatsu-Ha (listado enviado), se ha mantenido abierto el Tsūchi-hyō 通知表 (Boletín de calificaciones), de la misma, cerrándose al finalizar l@s xomponest@s del Listado, ya que los próximos ya será el Tsūchi-hyō 通知表 de la Matsuoka-Ha

Autorizaciones de enseñanza:

Los Educadores de Transmisión 伝送 の 教育者 Densō no kyōiku-sha que impartan clases deben poseer una autorización por escrito del Dōshi 導師 José Miguel Martínez Barrera para poder desarrollar dicha labor. Existen dos tipos de autorizaciones de enseñanza:

  • Autorización de Uchi-Deshi Kyōiku-sha 内弟子.教育者 (Discípulo Educador)
  • Autorización de Educador de Transmisión 伝送 の 教育者 Densō no kyōiku-sha

Ningún otro Menkyo de la clase que sea, puede sin ese tipo de autorización, enseñar, comunicar o transmitir, la Escuela.